附屬卡additional credit card
附屬卡的簽帳the transaction made on this additional card
附屬卡持卡人additional cardholder
附屬卡持卡人須在發卡后首月內簽賬消費最少一次(包括現金透支),方可豁免首年年費。
To be eligible for the first year fee waiver, the additional cardholder must make at least one transaction (including cash advance) within the first month of opening the card account.
信用卡客戶服務熱線Credit Cards Customer Service Hotline
信用卡號碼credit card number
持卡人合約Credit Card Cardholder Agreement
基本卡持卡人primary cardholder
發卡后四星期內within four weeks after card issuance
(保險公司付的)保險金/賠償費insurance/sum insured/insured amount/benefit; When her husband died, she received $500,000 in insurance./With the insurance I got on my wrecked car, I bought a boat.
人身意外保險personal accident insurance
人壽保險life insurance
分紅保單with-profits policy
火險fire insurance
失實陳述misrepresentation
在保單生效一年內,不論在神志清醒或不清醒的情況下自殺身亡,將不獲身故賠償。
Life Insurance Benefit is not payable if the insured person commits suicide within the first policy year, whether sane or insane.
如受保人于保單生效日前已染上后天免疫能力缺乏癥(愛滋病)將不會獲得賠償。
We shall not pay any benefits for sickness if the covered person was infected with any Human Immunodeficiency Virus (HIV) prior to the policy effective date.
考慮調高保費百分之四百considering 400 per cent rises in premiums
完全殘廢total disability
宏利保險Manulife
投保insure (vt); To insure is to buy insurance to protect yourself against something bad happening to you, your family, your possessions etc./The painting is insured for $1 million./I would advise you to insure the painting for at least $2,000,000./The car is insured against fire and theft./Luckily he had insured himself against long-term illness./Have you insured the contents of your home?
投保人proposer
投保人、受保人the insured/the covered person
汽車保險automobile insurance/motor insurance
受益人beneficiary
承保cover (vt); We confirmed that we hold your house covered against fire risks for $800,000./Are you fully covered for fire and theft?/ The policy will cover any medical expenses that you incur while you are abroad.
承保范圍coverage (AmE)/cover (BrE) (n); If an insurance agreement covers someone or something, it states that money will be given to the person if they are injured, if something is damaged etc.Coverage is the amount of protection given to you by an insurance agreement. Coverage is spelled cover in British English./Make sure your policy will give you adequate coverage in case of a break-in./The policy gives coverage against storm damage but not against frost./We must increase the amount of insurance coverage to include our new machinery.
保單insurance policy
保單周年日policy anniversary date
保費insurance/insurance premium (u); Insurance on my house is very high./to pay insurance on your house
保險insurance (u); Insurance is an arrangement with a company in which you pay them money each year and they pay the costs if anything bad happens to you, such as an illness or an accident./Do you have insurance on your household contents?/We can probably claim for the damage on the insurance.
保險人、保險商(例如保險公司)
insurer
保險公司insurance company
保險經紀insurance agent
保險憑證insurance certificate
后遺傷殘residual disability
盈科保險Pacific Century Insurance
美國友邦保險American International Assurance
英國保誠保險Prudential
香港人壽保險從業員協會The Life Underwriters Association of Hong Kong Limited
香港保險師公會the Society of Certified Insurance Practitioners
香港保險業聯會Hong Kong Federation of Insurers
香港意外保險公會Accident Insurance Association of Hong Kong
海上保險、海運保險、水險marine insurance
起保日commencement date of the policy
國衛保險AXA
從保險相關行業聘請專才hire some highly qualified specialists in insurance-related disciplines
接受投保insure somebody/something (vt); Many companies won't insure young drivers./The company can refuse to insure a property that does not have window locks.
盜竊保險burglary insurance/theft insurance
壽險公司life insurance company
養老保單、儲蓄保險endowment policy
儲蓄保險endowment insurance
總括保險、綜合保險、統保blanket insurance/package insurance
醫療保險medical insurance
(中國西部)比沿海繁榮城鎮落后很多lags well behind thriving coastal areas
(自私地)利用法律exploit laws
(事件發生后的)余波backwash
《福布斯》去年發布全球富豪榜,龔如心排名231,身家共23億美元。
Wang was named the 231st-richest person in the world by Forbes magazine in 2004, with a net worth of US$2.3 billion.
CEPA第二階段生效。
Cepa II took effect.
LG電子公司首席執行長金雙秀Kim Ssang Su, CEO of LG Electronics Inc.
一籌莫展的stranded
九月加價后,未來一年收益會增加五億五千萬元will earn an extra $550 million in revenue from the higher fees by September next year
九龍總商會Kowloon Chamber of Commerce
十進制metrication
土地成本和其它開支the land costs and other expenses
大企業首腦、頂級商業領袖top business leaders
大而無當之物white elephant
大股東the major shareholder
大幅削價40元knocked $40 of the price of something
小販vendor
已展開西部大開發計劃has kicked off its Go West project
不再注資withdrew their financial support
不能再經營下去were forced out of business
不會把所有的香港辦公室運作都搬往內地would not relocate all their SAR office operations to the mainland
不會影響外資對香港的信心would not undermine foreign investors' confidence in Hong Kong
不會嚇跑外資would not discourage foreigners from investing in Hong Kong
不擇手段的unscrupulous
不斷改善產品和服務continually improving their products and services
中小企業市場**基金額SME Export Marketing Fund
中小型企業small and medium-sized firms
中小型企業委員會Small and Medium Enterprises Committee
中華廠商聯合會Chinese Manufacturers' Association
中華總商會Chinese General Chamber of Commerce
中間人intermediaries
中層主管midlevel executives
互相割喉競爭are frantically cutting one another's throats
今日正式公布協議內容。
Details of the deal will be spelled out today.
內地參展商mainland exhibitors
內地營商環境business environment of the Mainland
公司的日常業務/日常運作day-to-day operations of the business
公司透明度corporate transparency
公司間競爭之激烈是前所未有。
Firms are now facing fiercer competition than ever before.
公司管治corporate governance
公關公司public relations firms
日本汽車業the Japanese car industry
日常營運day-to-day operations
世界和內地連接的窗戶a window on the world for the Mainland
他們將面臨公關災難。
They will face a public relations disaster.
代表商界利益represent business interests
出現技術故障being beset by technical hitches
加強廣告upped its advertising
加價能為公司每年帶來六億元收益。
The increase would generate $600 million a year.
可以十個月免息分期付款payable in 10 interest-free instalments
可以經營個體戶can set up individual, wholly-owned retail shops
只會短期內受益would receive only a short-term benefit
外出用膳meals bought away from home
外判非核心業務outsourcing of non-core services
外國公司早就垂涎中國這個市場a Chinese market over which foreign companies have long drool
外資涌入。
Foreign investment has flooded in.
市場地位market position
市場環境the market environment
本港一半旅行社正在虧蝕。
Half of the SAR's travel agencies are running at a loss.
未能打入香港市場/未能打進香港市場failed to crack the Hong Kong market
正在商談新的還款日程is negotiating a new repayment schedule
用人唯親nepotism
用戶users
由市場決定/主導to let market forces prevail
由某人獨力承擔所有費用is fully financed by somebody
甲骨文曾嘗試染指CRM市場,但成績黯然。
Oracle dipped its toes in the CRM market, but the results failed to impress.
甲類消費物價指數Consumer Price Index (A)
企業的社會責任corporate social responsibility
合和實業主席胡應湘the chairman of Hopewell Holdings, Sir Gordon Wu Ying-sheung
合和實業有限公司主席胡應湘Hopewell Holdings chairman Sir Gordon Wu Ying-sheung
因涉嫌藉非法的股票交易來增加自己的控股權而入獄was put behind bars for alleged illegal share transactions aimed at strengthening his control of the group
在大陸投資was investing on the mainland
在中國西北部投資invest in the Northwest
在中國西部尋求商機seek investment opportunities in China's western regions
在丹麥展開試驗計劃begin a pilot program in Denmark
在六月慶祝一百周年marked its centennial in June
在全球市場競爭compete globally
在印度推出三款型號launched three models in India
在亞太區拓展業務expand their businesses in the Asia-Pacific region
在香港設立辦公室/辦事處set up offices in Hong Kong
在香港擴充業務expand their businesses in Hong Kong
在數份報紙上登全版廣告bought full-page ads in several papers
多方面的multi-faceted???
成功方程式success formula/the winning formula
成立個體戶set up individually owned stores
扣除開支后他每月賺$14,000. He makes about $14,000 a month after expenses.
收回債款recover the debt
有助該公司重組債務,該公司負債共九億元make it easier to reschedule its $900 million in outstanding debt
有商界背景has a business background
牟取不正當利益profiteer
自從配額制度在1月1日取消since the ending of the quota system on January 1
自從賈伯斯九七年回巢,(蘋果計算機)不斷創新,業績反彈has been innovating and rebounding since Job's return in 1997
行業再有起色。
The industry picked up again.
何鴻燊Stanley Ho Hung-sun
占公園大多數股權hold the park's majority shares
你要和來自不同時區的人協調。
You need to co-ordinate with all the people across all the time zones.
你們在市場經濟這個海洋里面學游泳,我希望你們不要學得太精明了,精明到唯利是圖也不行啦。不要忘記我們自己的身份是什么,我們大部分甚至全部都是共產黨員,所以一定要自律。
I hope that as you swim in the sea of the market economy you will not become too clever as to consider making profits only. Don't forget our identity - most or all of us are communists - we need to exercise self-discipline.
兌成美元converted it into US dollars
別有用心with ulterior motives???
我們最保守估計our most conservative projection
我們會致力促進公平競爭。
We will endeavour to promote fair competition.
我擁戴「用者自付」原則。
I am a firm believer in the "user-pays" principle.
把上升成本轉嫁給消費者pass the extra costs onto customers
把生產線北移,以保持競爭力stay competitive by moving their production lines across the border to the Pearl River Delta
把生產線移往大陸,節省成本cut costs by moving production to the mainland
把后勤運作移至廣州move its back-office operations to Guangzhou
把家業交給三名兒女打理handed over the reins to his three children
把部分業務遷往廣州運作moved part of its operations to Guangzhou
把握西部大開發所帶來的商機cash in on the campaign to develop western areas of the mainland
批核程序approval procedures
改善流動性improve liquidity
改善營商環境improving our business environment
步步高升,去年十月更登上首席執行長的寶座climbed the ranks, and claimed the CEO post in October
沒有出席記者招待會did not appear at the company's press conference
私人企業private corporations
使公司免于負債keeping companies afloat
取消過時或不必要的規管remove outdated or unnecessary regulations
呼吁企業盡社會責任call on corporates to be socially responsible
和中國政府關系良好had good connections with Beijing
和黃主席李嘉誠Hutchison chairman Li Ka Shing
和黃董事總經理霍建寧Managing director Canning Fok Kin-ning
固定資產fixed asset
官商勾結"collusion between officials and businessmen"
店主shop owners
拒絕了某人的出價shunned somebody's offer
拒絕向時代雜志透露會否一定繼承父親衣缽declined to tell Time if he'll definitely take his father's throne
拒絕揣測某人動機refused to speculate on somebody's motives
于九六年被迫離開通用電器,由辛普森爵士接替其職位was ousted from GEC in 1996 and succeeded by Lord Simpson
社會責任social responsibility
迎接二十一世紀的挑戰meet the challenges of the 21st century
近年專注內地業務has focused his business on the mainland in recent years
近年競爭激烈,致使市場占有率下降has bled market share in recent years due to intense competition
信用卡公司card companies
信貸評級credit rating
保持競爭優勢retain its competitive edge
俄羅斯首富the richest man in Russia
冒險不注冊running the risk of not registering
削弱公司收入undermined the company's income